displayed in the store window at Eliseyevs. It is still too early to make the social rounds. The officer goes to the public library for old times , sake, stretches out his long legs beneath the table where he is sitting, and reads Apollon. Its somewhat boring. A female student is sitting opposite him. She is studying anatomy, and is copying a picture of a stomach into her notebook. It looks like she might be of Kalugan origin—large-faced, large-boned, rosy, dedicated, and robust. If she has a lover, that would be perfect—shes good material for love.
Beside her is a picturesque tableau, an immutable feature of every public library in the Russian Empire: a sleeping Jew. He is worn out. His hair is a fiery black. His cheeks are sunken. There are bumps on his forehead. His mouth is half open. He is wheezing. Where he is from, nobody knows. Whether he has a residence permit or not, nobody knows. He reads every day. He also sleeps every day. There is a terrible, ineradicable weariness in his face, almost madness. A martyr to books—a distinct, indomitable Jewish martyr.
Near the librarians’ desk sits a large, broad-chested woman in a gray blouse reading with rapturous interest. She is one of those people who suddenly speaks with unexpected loudness in the library, candidly and ecstatically overwhelmed by a passage in the book, and who, filled with delight, begins discussing it with her neighbors. She is reading because she is trying to find out how to make soap at home. She is about forty-five years old. Is she sane? Quite a few people have asked themselves that.
There is one more typical library habitue: the thin little colonel in a loose jacket, wide pants, and extremely well-polished boots. He has tiny feet. His whiskers are the color of cigar ash. He smears them with a wax that gives them a whole spectrum of dark gray shades. In his day he was so devoid of talent that he didn’t manage to work his way up to the rank of colonel so that he could retire a major general. Since his retirement he ceaselessly pesters the gardener, the maid, and his grandson. At the age of seventy-three he has taken it into his head to write a history of his regiment.
He writes. He is surrounded by piles of books. He is the librarians’ favorite. He greets them with exquisite civility. He no longer gets on his family’s nerves. The maid gladly polishes his boots to a maximal shine.
Many more people of every kind come to the public library. More than one could describe. There is also the tattered reader who does nothing but write a luxuriant monograph on ballet. His face: a tragic edition of Hauptmann’s. His body: insignificant.
There are, of course, also bureaucrats riffling through piles of The Russian Invalid and the Government Herald. There are the young provincials, ablaze as they read.
It is evening. The reading room grows dark. The immobile figures sitting at the tables are a mix of fatigue, thirst for knowledge, ambition.
Outside the wide windows soft snow is drifting. Nearby, on the Nevsky Prospekt, life is blossoming. Far away, in the Carpathian Mountains, blood is flowing.
C’est la vie.
NINE
There are nine people. All waiting to see the editor. The first to J enter the editors office is a broad-shouldered young man with a loud voice and a bright tie. He introduces himself. His name: Sardarov. His occupation: rhymester. His request: to have his rhymes published. He has a preface written by a well-known poet. And if need be, an epilogue, too.
The editor listens. He is an unruffled, pensive man, who has seen a thing or two. He is in no rush. The upcoming issue has gone to press. He reads through the rhymes:
0 , dolefully the Austrian Kaiser groans,
And I too emit impatient moans.
The editor says that, unfortunately, for this reason and that, and so on. The magazine is currently looking for articles on cooperatives or foreign affairs.
Sardarov juts out his chest, excuses himself with exquisite politeness bordering