a mistake. If you were here, we would have moved to Starokolenny Street, where there is a very bright little apartment available.
Rimma has lost weight and looks rather bad. For a whole month we were ordering cream from the dairy across the street, and the girls started looking much better, but now we have stopped ordering it. At times my liver acts up a little, and at times it doesn’t. Write me more often. After your letters I am a bit more careful, I don’t eat herring and my liver doesn’t bother me. Come and see us, Kolya, we could all unwind. The children send you their greetings. With loving kisses,
Your Barbara.
THE PUBLIC LIBRARY
One feels right away that this is the kingdom of books. People working at the library commune with books, with the life reflected in them, and so become almost reflections of real-life human beings.
Even the cloakroom attendants—not brown-haired, not blond, but something in between—are mysteriously quiet, filled with contemplative composure.
At home on Saturday evenings they might well drink methylated spirits and give their wives long, drawn-out beatings, but at the library their comportment is staid, circumspect, and hazily somber.
And then there is the cloakroom attendant who draws. In his eyes there is a gentle melancholy. Once every two weeks, as he helps a fat man in a black vest out of his coat, he mumbles, “Nikolai Sergeyevich approves of my drawings, and Konstantin Vasilevich also approves of them.... In the first thing I was originating . .. but I have no idea, no idea where to go!”
The fat man listens. He is a reporter, a married man, gluttonous and overworked. Once every two weeks he goes to the library to rest. He reads about court cases, painstakingly copies out onto a piece of paper the plan of the house where the murder took place, is very pleased, and forgets that he is married and overworked.
The reporter listens to the attendant with fearful bewilderment, and wonders how to handle such a man. Do you give him a ten-kopeck coin on your way out? He might be offended—hes an artist. Then again, if you don t he might also be offended—after all, he s a cloakroom attendant.
In the reading room are the more elevated staff members, the librarians. Some, the “conspicuous ones,” possess some starkly pronounced physical defect. One has twisted fingers, another has a head that lolled to the side and stayed there. They are badly dressed, and emaciated in the extreme. They look as if they are fanatically possessed by an idea unknown to the world.
Gogol would have described them well!
The “inconspicuous” librarians show the beginnings of bald patches, wear clean gray suits, have a certain candor in their eyes, and a painful slowness in their movements. They are forever chewing something, moving their jaws, even though they have nothing in their mouths. They talk in a practiced whisper. In short, they have been ruined by books, by being forbidden from enjoying a throaty yawn.
Now that our country is at war, the public has changed. There are fewer students. There are very few students. Once in a blue moon you might see a student painlessly perishing in a corner. He’s a “white-ticketer,” exempt from service. He wears a pince-nez and has a delicate limp. But then there is also the student on state scholarship. This student is pudgy, with a drooping mustache, tired of life, a man prone to contemplation: he reads a bit, thinks about something a bit, studies the patterns on the lampshades, and nods off over a book. He has to finish his studies, join the army, but—why hurry? Everything in good time.
A former student returns to the library in the figure of a wounded officer with a black sling. His wound is healing. He is young and rosy. He has dined and taken a walk along the Nevsky Prospekt. The Nevsky Prospekt is already lit. The late edition of the Stock Exchange News has already set off on its triumphal march around town. Grapes lying on millet are