someone else.â
âDo you expect me to give someone like you any credence?â asked the baile.
âSwear me in,â growled Armand. âPut me to any oath you like, to the Count, to Mother Mary, to the Devil himself, but I swear to what I saw.â
âAnd you saw who killed Milon Borsella,â said the baile.
âNot his face,â said Armand. âI was lying down. I could only see part of him through a crack in the shed.â
âThen of what use are you to this investigation?â
âBecause I saw his feet,â said Armand as if that settled the matter.
âHis feet,â repeated the baile wearily. âAnd I suppose that you can identify whose feet they were?â
âWell, no,â said Armand as people started to laugh. âBut they were wearing sandals, werenât they?â
The room abruptly went silent.
âOh, no,â groaned Jordan.
âSandals, you say,â said the baile, suddenly interested.
âAs sure as I am here,â said Armand. âHe was one of them Cathars, he was, and thatâs my testimony.â
âWell, well,â said Calvet, almost as if he was talking to himself. âWell, well, that is interesting. Very interesting indeed. Armand, forgive me. You may have proved yourself invaluable today.â
Armand bowed clumsily, looking quite pleased with himself.
âAnyone else?â asked Calvet, looking around the room. âVery well. It is my preliminary ruling that Milon Borsella is the victim of foul and loathsome murder by a person unknown, but very likely one of the Cathar cultists. We will adjourn until such time as enough information has been gathered so as to bring the guilty party to justice. In the name of the Count, these proceedings are ended.â
The two soldiers thumped their halberds upon the ground, and we all filed out.
We conferred under the cover of the general hubbub.
âHow could he allow that to happen?â fumed Jordan. âTo let all of the Cathars come under suspicion because of one drunkâs story? This is terrible.â
âHelga, follow Evrard,â I ordered. âIf he goes back to the Borsella household, get back inside, see what you pick up. Dearest, are you up to the task of tailing a priest?â
âI donât follow the Church as much as I used to, but in this case Iâll make an exception,â she said. âAnd you?â
âMy inclination is to imbibe,â I said. âI will follow the drunkard. Brother Jordan, see what you can find out about this new outbreak of Catharist violence.â
We walked with the crowd back through the Porte Narbonnaise into the city.
âOur good Father is hanging back,â said Claudia. âI am going to fuss over our daughter for a few minutes.â
âEvrard is in a hurry,â observed Helga.
âWhich is why God gave you young legs,â I said. âGo.â
We separated, each after our various targets. The crowd was still abuzz over the court proceedings, distorting them into stranger and stranger accounts and rumors and spilling them down the gutters of every street and alley in the city.
Meanwhile, either the source of the truth of the murder or the propagator of a base and dangerous lie was walking quite happily along the Grande Rue. He turned left at the Rue de Comminges, which took him toward the river. The neighborhood he was aiming for had its share of taverns, not to mention more than its share of prostitutes, so it was not a surprising choice for a man like him. He appeared to be in no particular rush, nor was he paying any attention to anyone else, which made my job easier.
Except that Father Mascaron was following me, and being rather obvious about it. I doubted that he knew I was following Armand, but I couldnât risk pursuing the drunkard with the priest hot on my heels. My best chance was to allow Mascaron to waylay me and hope that my wife would switch to