practice, but now he turned his gaze to Natalia to gauge her womanâs reaction. She was shaken, and looked it. The priest offered no further information or explanation. He did not ask any more about their connection to the dead man. The death, apparently, was all the news he was willing to give, the end of the story he was willing to tell.
âHeâs dead,â Natalia repeated.
â Oui, madame. â
âWhen did he die?â
âSome time ago, madame .â
âBut when exactly?â she insisted, looking over at Delaney with fear in her eyes. Stay cool, Delaney told her wordlessly. Stay on it.
The priest stood silently, angrily, for a few moments before speaking.
âYou are friends of Father Bernard?â he asked.
âWell, my uncle was his friend,â Natalia said. âStanislaw Janovski. And my uncle has died too and I know he would have wanted Father Bernard to come to his funeral and when he did not come I telephoned to find out why.â
âWas Father Bernard your uncleâs confessor?â
âNo. A very old friend.â
âHe did not come because he was dead, madame, â the priest repeated.
âBut when did he die? What happened to him?â Natalia asked again.
âWhy does that matter to you? He was an old man. As your uncle was probably an old man. Le bon Dieu called them both and now they are gone,â the priest said.
He looked over their shoulders into the parking lot and then back over his own shoulder into the dark hallway behind him. Delaney thought he could make out the dim form of the Ursuline housekeeper deep in the shadows.
âLook,â Delaney said. âMy friend here just wants a little information about what happened to Father Bernard. Her uncle was very close to him and she would like to know a little about the circumstances of his death. Why would that be a problem?â
The priest had clearly decided he did not like this tall anglophone with a beard.
âI did not say it was a problem, monsieur .â
âThen why not just tell us what happened?â It was apparently easier for the priest to give them the information than to tell them why doing so might be a problem.
âFather Bernard met with an unfortunate accident,â he said.
âWhat kind of accident?â Delaney suspected that the news was not going to be good, that somehow the news would be very, very significant, for Natalia and, by extension now, for himself.
âHe drowned, monsieur .â
âDrowned,â Delaney repeated. âHe drowned.â
âOui, monsieur.â
âIn the wintertime.â
âWhen? When did he drown?â Natalia seemed very alarmed now. Her eyes had widened and she looked over at Delaney briefly.
âIt was in January. About four weeks ago.â
âWhat date? What date was it, please?â she asked.
âThe date? Well, madame, that is hard for me to remember.â
âWhat week? What week? The second week?â
âYes. I think that would be correct. Yes, the second week of January.â
âWhat date? What day?â
The priest looked intently at her and then at Delaney. He could clearly see her distress, but he just as clearly did not want to know why she was distressed. Delaney knew that a priest of this vintage would be unused to being questioned. There would be far too much questioning going on nowadays, in his view. This priest would prefer the days when the Catholic Church in Quebec was above question, when the authority of priests was unquestioned, when two young people, who were not French Canadians and possibly not even Catholics, would not dare to stand on his doorstep and demand information.
He would be wishing for a return to the old days, before the Quiet Revolution when the new Liberal government after Premier Duplessisâs death had changed everything, had taken control of the schools and the hospitals and the charities away from the Church and
Angela B. Macala-Guajardo