could only undo what I have done!
MRS. LINDE
You cannot. Your letter is lying in the letter box now.
KROGSTAD
Are you sure of that?
MRS. LINDE
Quite sure, butâ
KROGSTAD
(
With a searching look at her
.) Is that what it all means?âthat you want to save your friend at any cost? Tell me frankly. Is that it?
MRS. LINDE
Nils, a woman who has once sold herself for anotherâs sake, doesnât do it a second time.
KROGSTAD
I will ask for my letter back.
MRS. LINDE
No, no.
KROGSTAD
Yes, of course I will. I will wait here until Helmer comes; I will tell him he must give me my letter backâthat it only concerns my dismissalâthat he is not to read itâ
MRS. LINDE
No, Nils, you must not recall your letter.
KROGSTAD
But, tell me, wasnât it for that very purpose that you asked me to meet you here?
MRS. LINDE
In my first moment of fright, it was. But twenty-four hours have elapsed since then, and in that time I have witnessed incredible things in this house. Helmer must know all about it. This unhappy secret must be disclosed; they must have a complete understanding between them, which is impossible with all this concealment and falsehood going on.
KROGSTAD
Very well, if you will take the responsibility. But there is one thing I can do in any case, and I shall do it at once.
MRS. LINDE
(
Listening
.) You must be quick and go! The dance is over; we are not safe a moment longer.
KROGSTAD
I will wait for you below.
MRS. LINDE
Yes, do. You must see me back to my door . . .
KROGSTAD
I have never had such an amazing piece of good fortune in my life! (
Goes out through the outer door. The door between the room and the hall remains open
.)
MRS. LINDE
(
Tidying up the room and laying her hat and cloak ready
.) What a difference! What a difference! Someone to work for and live forâa home to bring comfort into. That I will do, indeed. I wish they would be quick and comeâ(
Listens
.) Ah, there they are now. I must put on my things. (
Takes up her hat and cloak
. HELMERâS
and
NORAâS
voices are heard outside; a key is turned, and
HELMER
brings
NORA
almost by force into the hall. She is in an Italian costume with a large black shawl around her; he is in evening dress, and a black domino which is flying open
.)
NORA
(
Hanging back in the doorway, and struggling with him
.) No, no, no!âdonât take me in. I want to go upstairs again; I donât want to leave so early.
HELMER
But, my dearest Noraâ
NORA
Please, Torvald dearâplease, pleaseâonly an hour more.
HELMER
Not a single minute, my sweet Nora. You know that was our agreement. Come along into the room; you are catching cold standing there. (
He brings her gently into the room, in spite of her resistance
.)
MRS. LINDE
Good evening.
NORA
Christine!
HELMER
You are here, so late, Mrs. Linde?
MRS. LINDE
Yes, you must excuse me; I was so anxious to see Nora in her dress.
NORA
Have you been sitting here waiting for me?
MRS. LINDE
Yes, unfortunately I came too late, you had already gone upstairs; and I thought I couldnât go away again without having seen you.
HELMER
(
Taking off
NORAâS
shawl
.) Yes, take a good look at her. I think she is worth looking at. Isnât she charming, Mrs. Linde?
MRS. LINDE
Yes, indeed she is.
HELMER
Doesnât she look remarkably pretty? Everyone thought so at the dance. But she is terribly self-willed, this sweet little person. What are we to do with her? You will hardly believe that I had almost to bring her away by force.
NORA
Torvald, you will repent not having let me stay, even if it were only for half an hour.
HELMER
Listen to her, Mrs. Linde! She had danced her Tarantella, and it had been a tremendous success, as it deservedâalthough possibly the performance was a trifle too realisticâa little more so, I mean, than was strictly compatible with the limitations of art. But never mind about that! The chief thing is,