wished.â
âIt did not seem like a sound idea at the moment.â
âBecause you have no understanding,â scoffed Sonia. âWhy do you think Feodor is risking his life now to try to find it? My father is the Keeper of the Silver Cane. The cane is our life, our only protection. It has been passed from elder to elder for hundreds of years, from one generation to the next. It is all we have to face the powers of the devilâs creatures on Earth!â Sonia moaned and tore at her face. âGod, why am I telling you this?â You donât believe a word of it.â
âWe believe you and your people are very troubled by this thing,â Ki said gently.
âTroubled! Is that what you think is happening here? Trouble?â The girl stood, straightened her skirts, and walked unsteadily to the big stove. âI cannot understand what happened,â she said, almost to herself. âThings are not the same in America.â She turned and looked at Jessie. âThat is why my father let you stay for supper. He thought it was safe for you to ride out of here after dark. In our country, a man cannot become a wolf unless the moon is full. That would not happen for another three days. Yet the creature has killed. Why? Why has thisââ Soniaâs face twisted in fury and grief, and she fled from the room and closed the door behind her.
Jessie rolled her eyes at Ki, filled her mug again, then changed her mind and set it aside. âLord, Ki, I donât think you could convince these folks if you skinned that wolf and nailed its hide to the wall.â
âA belief is harder to kill than a whole pack of wolves. It will take more than that.â He moved toward the door and turned to face her. âIâm going to take a look around. Iâll be right back.â
Jessie nearly came out of her chair. âKi, you are not thinking about going after Feodor?â
âNo. That occurred to me, but only briefly.â Ki grinned and shook his head. âThe Japanese have a saying: âDo not rescue a Transylvanian from the wheatfields. He will likely never forgive you.â â
Jessie smiled thinly at him.
Â
Â
The women of the village might be praying their elder would die, but Ki found the men engaged in other pursuits. They were huddled on the edge of the common, squatting against the wall of a cottage. A convenient open doorway was nearby. A bottle of wine was making the rounds, and several of the men puffed big curved pipes full of Black and pungent tobacco.
Ki didnât mean to stop in the shadows. He would have walked past the group and kept going if a familiar voice hadnât caught his attention. It was Zascha, their unpleasant supper companion of a few hours before. Ki had no idea what he was saying, but the manâs tone was unmistakable. He was stomping up and down before his friends, flailing his arms about and spitting out his anger.
Heâs stirring them up about something, thought Ki, and doing a pretty fair job of it. As he watched, Zascha gestured toward the fields, then back to Gustolfâs cottage. Twice, Ki picked Jessieâs name out of the unfamiliar tongue. Each time Zascha mentioned her, his listeners muttered darkly to themselves, slammed their fists together, and gravely shook their heads.
Ki walked quietly away, circled the cottages, and looked out into the night. Every town had at least one troublemaker, and the sour-faced Zascha clearly had the job sewn up in Gustolfâs village. Ki would have given much to know what the man was saying, but figured he had a fair idea already. The American girl was not to be trusted. She had come to lure the elder into her web, to fleece the village before they could sell their land and move on. And look what had happenedâon the very night she and the Oriental had arrived. One of their own had been killed, and old Gustolf himself was doomed, bitten by the man-wolf. Did the