Agapetika gasped anew. And then it was undone, with one quick toss unfurled like a dazzling, sunlit flag. â âFor you,â he told me,â Medeia said, â âbecause it was
won
by both of us. No other woman and no other man could have done itâthough only Argus, child of
Athena, could weave
the fleece we two brought home. Make a gown of the
cloth, my queen.
A symbol, fit for a goddess, of Jasonâs love.â âJason of the golden tongue, they call him.â She brooded.
âAnd yet I was moved.â
We lookedâthe old woman, Medeia, and Iâat the
cloth woven
from the golden fleece. It was smooth as silk to the
touch, and yet
crowded with figuresâpeacocks, parrots, turrets and
towers,
farmers ploughing their sloping fields under city walls, and, nearby, soldiers, ladies and lords on splendid
barges,
all interlocked with loveknots and (curious lace)
sharp bones.
The scenes kept changing, like tricks of light, and our
three heads
bent close, almost touching. We looked so hard that our
eyes crimped
like the eyes of a man whoâs stared for a minute at the
sun. Old roads
drew us mysteriously inward, plunging into forests so
thick
no thread of light broke through where the groaning
limbs interlocked.
We came to a clearing, a wide black river tumbling,
roaring
at our feet, and across it waterfalls crashed out of
terrible heights,
gray cliffs that went up like a falling manâs grasp,
through brooding clouds;
and the falls, striking, sent out such shocks that the
ground where we stood
shivered like the outstretched wing of a soaring hawk.
The path
led onâwound inward to a cave like the nose in an
ancient skull,
on the far side of the torrent. But the bridge was
gone. We were stopped.
Strain as I might, my eyes could pierce no further
through
the deceiving mists of the cloth.
Then, stranger still, I thought,
I heard faint whispers stirring, rising from the tapestry: the threads of the cloth, it seemed to me, were singing.
They sang:
Argus wove me, craftily wrought my warp and woof with magic more than Medeia makes, and misery more, and mystery more. And more than he meant I melt in me and wider than Argusâ wisdom wrought I work my
wyrds,
my secret words. For wealth and weal he wove in the
warp
(ingenious antic engineer by his ancient art!) but bonefire, bane, and burning blood he buried in the
woof,
buried in the woof as the bobbin drove; for his dark
brains burned,
and little his lore of the lower lusts that lurk in love, lurked in his love for the lady and lord he labored for. (Woe lay within him when Argus wrought my warp
and woof,
the warp and woof of my web so wisely, wickedly
wrought.)
Argus wove me, weary old Argus, weary old Argus
who wished them well.
I stared at Medeia. Sheâd heard some other song,
perhaps.
Or each of us heard what he knew. For the fat old
woman wept
and covered her face with her gray hands, shaking in
sorrow.
The room went dark. I reached out suddenly to touch
the two women,
hold them a moment longer and warn Medeia. Iâd
watched
too long as the timid outsider, even as I did in my
own life,
thirty centuries hence. âMedeia!â I called. No answer. Only the moan of the universe turning on its weary
wheels.
My hands closed on nothing. She was a dream.
âMedeia,â
I whispered. Useless. The long sigh of the galaxies slowly exhaling, dimming, drifting through darkness.
Dreams.
5
The great hall gleamed. Koprophoros spoke, the
dark-eyed king
with the womanish voice, great rolls of abdomens and
chins.
The ruby glowed on his forehead like blood on fire,
and the gold
of his turban, his robes, his scimitar, was bright as the
sun.
The meal had been carried away long since, the
jugglers returned
to their rooms to count their coins. The slaves moved
silently
from table to table, pouring wine. Old Kreon sat with his chin resting in his hands,