dinât I signifies âdidnât I tell you.â
56.142.1
Notes
2 . There are two ways to pose this question: either the interrogative accent is placed on the second syllable, as in ârealLY?â or, as is more usual, the emphasis is placed on the first syllable, thus: âREALly?!â which is a question combined with an exclamation, also known as the âAcadian interrogativeâ because of its falsely neutral tone.
78.142.2
Notes
3 . As though to accentuate the sourness, Acadians add a strongly aspirated h to the word for bitter . Furthermore, many do not pronounce the r , which makes aigre sound like haigue .
116.142.3
Notes
CHAPTER 2
The stone is the friend of numerals and numbers. Nothing expresses a mathematical elegance better than a stone to which we have given well-balanced measurements.
145.144.2
Epigraphs
Jean Giono ,
â La pierreâ (âThe Stoneâ) in Le Déserteur et autres récits ( The Deserter and Other Stories ), Gallimard, 1973
Terry called out to the customer as she was about to open the door to leave.
âAnâ do you know dis book over here?â
Terry grabbed hold of the large volume under the counter and moved toward the woman.
âGaston Mironâs de only Canadian datâs listed as one of de forty-nine best books of poetry in French in La Bibliothèque idéale .â
The woman glanced at the cover of La Bibliothèque idéale , a work that claimed to list all the books that ought to be included in a francophoneâs ideal library. She did not seem to have seen it before. Terry showed her the table on pages 124 and 125.
âEh? I donât see any udder, anyhow . . .â
The woman quickly scanned down the list.
âNo, nor do I. But I donât know them all.â
âAnd as doh dat werenât enuff . . . turns out dat was the fellerâs only book.â
The woman nodded, going down the list again more closely.
âMaybe youâd like to borrow it? âTis right interestinâ just to look at. A body doesnât have to read it all.â
Aware that heâd switched to the less formal tu in addressing her, Terry offered the customer La Bibliothèque idéale.
âYou can haul it back when yer books come in.â
It was really a sales trick of his. He actually owned several copies of La Bibliothèque idéale , which he would lend out from time to time. When they returned it, people also tended to order a few of the books listed within. A few even ordered a copy of the reference work itself.
âYes, I wouldnât mind.â
âLike I say, itâs interestinâ readinâ bits of it now anâ den . . .â
146.8.9
Didot Books
In her novel 1953: Chronicle of a Birth Foretold , Acadian author France Daigle does not mention the creation that year of the publishing house Hachetteâs paperback division, Livre de Poche. Henri Filipacchi, then Secretary General of Messageries Hachette, launched three books in paperback: Koenigsmark by Pierre Benoît, Les Clés du royaume ( The Keys to the Kingdom) by A. J. Cronin, and Vol de nuit ( Night Flight ) by Antoine de Saint-Exupéry. Legend has it that the idea came to Filipacchi to publish books in a smaller, cheaper format when he saw an American GI, standing in front of a Paris bookstore, tear a book in two and stuff it into his pockets. The paperback had already existed for some time in England and the United States.
147.45.2
Useless Details
âGaw?â
âGone?â
âGaw?â
âYup, de ladyâs gone.â
Standing by the big glass door, her Tatou in her arms, Marianne looked from side to side without spotting the departing customer.
148.103.1
Disappearances
If the u seems to be the vowel that evokes the least colour, the y is the one thatâs most often forgotten. In fact, 8 of the 102 participants in the survey simply did not mention it. Although this absence is