losers like Adeline Brown. Itâs just the way it is.â
I donât look at him or say anything as we trudge into the school.
The Meaning of Know
T his is the last class before Christmas Holidays begin. Here in the windowless, overheated Science Room, the feeling of desperate anticipation is rising to a slow boil, even without Grant Brush to stir the pot. Mr. Springthorpe has not arrived yet; he is habitually late when he has to teach Class 8-C.
A shower of spitballs and eraser chunks rain down from the back right corner of the classroom, where Sam Simpson, Trevor Blunt, and a few of Grant Brushâs other toadies sit. I occupy the middle desk of the middle row, right in the crossfire zone. Adeline sits beside Cecil in the front left corner. She has not made eye contact with me since recess ended.
Caitlin Black sits in the front right corner, looking unhappy to be here as always. Because she was struggling in Math and Science classes, Caitlin has been transferred into the more âdeliberately paced learning environmentâ of Class 8-C. There has been none of her usual chirping and preening. Separated from Lara and Carrie, Caitlin has seemed translucent, colourless, a mere outline of herself. But today sheâs got fire in her eyes.
Caitlin turns and stares at me for a moment, probably wondering what Adeline has told me. She canât read my face, though, so turns her sniperâs eye on Adeline, who is hunched over hiding in her science textbook, stalwartly ignoring the little projectiles that bounce off her back and catch in her hair.
Caitlin isnât the only one with eyes trained on Adeline. In Mr. Springthorpeâs absence, Sam Simpson has been scanning the room for a victim.
âHey, Adeline,â he calls out. âYeah, Iâm lookinâ at you, you ugly cow! Since youâre a Bible freak and all, Iâve got a Bible question for ya.â
Caitlin wears a feline expression; her green eyes narrow, lips in a tight, slender grin, the ends of her long red hair like spikes against either cheek. Sheâs in on this.
âSo, like, in the Bible,â Sam says, âthe word âknowâ means having sex, right?â
âAnswer him, Adeline,â Caitlin Black demands.
âWhy donât you read the Bible and find out for yourself,â Adeline says.
âHereâs an example,â Sam says. âIn the Bible, âAdeline knows Philipâ would mean âAdeline fucks Philip,â right?â
A few of the other kids giggle and gasp.
âCongratulations, Sam,â Adeline says, without unlocking her eyes from her science book. âFor a change youâre right about something. âTo knowâ occurs frequently in the Bible â âand Adam knew Eve,â âI have two daughters which have not known man,â and so on. Most people who study the Bible agree that the term âto know,â or yada in Hebrew, refers specifically to having sex, or âfuckingâ as you put it.â
Everyone in the class is quiet. Nobody can quite believe that they have just heard Adeline Brown, a uniform-wearing member of the Tabernacle of Godâs Will, say the word âfucking.â
âAfter Biblical times,â Adeline continues, âif you got caught having sex with someone you werenât supposed to, like your sister or somebody elseâs wife, you would be punished âFor Unlawful Carnal Knowledge.â â She pronounces these last four words slowly. âSee? It spells fuck .â
This was not the reaction Sam was hoping for from Adeline, so he turns to Caleb Carter, who has been flipping through the pages of a Star Wars fan magazine. Sam reaches over and snatches it away.
âHey, Monkeyface,â Sam calls out, âIf you and Adeline get to know each other enough, this is what your babyâs gonna look like!â He holds the magazine open to a picture of the sluglike Jabba the Hutt.