and need to know these things. Is he actually taking me seriously?
We wrap the two paintings carefully and crate them. I hand and hold. He pounds and saws. He likes what heâs doing, and I remember he started out as a carpenter during his early years in construction. What would have happened if heâd kept on with that instead of becoming an artist? Would building a house give him the same satisfaction as completing a painting? Just before he pounds in the final nail, he has a change of heart. âMaybe I should take the one of the parking lot back to the studio. Iâm not sure.â I want to stop him, but what if heâs right and Iâm wrong? He reaches for a crowbar to pry open the crate, but heâs exhausted and canât find the strength to pick it up. âRunning on empty,â he says. âSend them off.â He disappears into the house.
After theyâre labeled, I call for a pickup and email Ian Morgan: âTwo paintings on their way, and theyâre fabulous.â
The answer comes back. ââFabulousâ? Weâre not talking about a new pair of shoes. Excellent or well-done, perhaps. Surely your fatherâs work deserves a more exact description.â
I send off: âAlarming, terrifying, the world we refuse to see.â
Back comes: âNo need to overdo.â
I check on Dad. Heâs sound asleep. When I bring his supper up to him, I have a hard time waking him. Then he grumbles about everything. He says, âIâm not hungry. Take the food away. Itâs too hot in here. Open a window. Stop hovering.â
I bite my tongue and get out of there. Heâs asleep again before I close the door.
In the morning when I look in on him, I freeze. Thereâs blood all over his pillow. âJust a nosebleed,â he says, and tells me to get out. Maybe I should call Thomas and cancel Saturday night, but I donât want to stop having something to look forward to.
When Erlita comes, Dadâs had two cups of coffee and some toast. Heâs hard at work in the studio. After checking on him, she finds me in the kitchen and answers my questions. âNosebleeds arenât unusual with this, and neither is sleepiness. A little more jaundice, but thatâs to be expected. Now, I havenât forgotten you. My girl is all set to come and sit with your daddy. When do you want her?â
I hold my breath. âCould she come Saturday night?â
âYouâve got it. And donât you worry. That little girl can handle anything that comes her way. I taught her well. I donât want her out late, though. We go to early service Sunday.â
I paw through my clothes. Pathetic. We never dress up at home. A night out might mean a blouse with your jeans instead of a T-shirt, but thatâs it. I scoop up the possibilities and head for Lilaâs.
Lila lives in the back of a storefront that has an ALTERATIONS sign hanging in the window. The sign is carefully lettered and decorated with flowers and birds. Lila must have done it. Inside there are racks of clothes her aunt, Ernestine, is working on. The clothes on one rack look sad and hopeful at the same time, as if theyâre waiting for Lilaâs aunt to perform a miracle. On the second rack the clothes appear happier, with shorter hems and the wrinkles ironed out. Aunt Ernestine greets me like a long-lost daughter and brings Lila and me cookies and milk. Sheâs wearing a pincushion tied to her arm and a tape measure around her neck. After she leaves us, I can hear the hum of her serger.
âYouâve got yourself a date? And youâre wearing that?â Lila shakes her head. âWhat else you got?â She snatches a denim skirt from the pitiful collection Iâve brought. âLetâs see.â Lila empties out a drawer and retrieves a spool of lace, which she pins along the hem so it looks like thereâs a petticoat underneath the skirt. She takes a T-shirt