destroying him, but if so it is not the sort of grief that is mine. What use will he be when the letter comes, if such is his condition? I am worried and donât know how to turn. That is why I have come to you.â
âYou think Iâm worth trusting now?â
âYou have sad eyes, M. Vanbrughâas if they have seen many things they would like to forget. But I think you are a man of honour.â
Darkness had come like a curtain drawn. Bats were circling over the tower.
âWhen do you expect the papers?â
âNot until early next week. I cannot cable for them, for it is certain our cousin will not send them without a signature in writing which he can recognise. But in my letter I ask him to cable back. I have that cable tonight.â She clasped and unclasped her fat strong hands; they seemed to need something to take hold of. âThe cable says he receives my letter yesterday afternoon, that is Friday. The cable says sending today.â
âSaturday.⦠They might be here Monday. No, thatâs barely possible. Tuesday at the earliest.â
âThat is what I thought.â
âPhilip knows of the cable?â
âYes.â
âBut the letter will come addressed to youâif it is not tampered with.â
âYes.â
âCan you be sure of getting it first?â
âThe letters are usually put just inside the front door of the house where we live. I can do my best to be about in the hall when the postman comes.â
âDo that.â
âAnd then?â
âCan you bring them straight to me?â
She hesitated. In a two-storeyed house nearby someone had switched on a light in an un-shuttered upper room, and Geneâs face showed clearly. This time it had no expression.
âAnd you?â
âIf they are what I suppose they may be, then I can help you to make use of them in the most effective way.â
âWhat do you suppose they may be?â
âThereâs no point in guessing when we shall be sure so soon.â
The light went out and they were left in a greater darkness.
â What was the name of the man my husband mentioned in Paris?â
âAvra.â
âWhy are you interested in him?â
âI think when you get these papers it may explain that to.â
âI have to trust you,â she said. â If you let me down â¦â
âIâll not let you down.â
Chapter Thirteen
It was just on nine when he got to Heracles House. He knew he was taking a risk in going, but a â mustâ within himself made the risk necessary.
There was no one about when he stepped into the self-operating lift and pressed the button for the seventh floor; lights winked and the lift sighed and took him up with a carefully graded acceleration; after a very few seconds it sighed again and let him out. The lobby upstairs was empty and he pressed the bell at the door at the end and a manservant showed him into a small ante-room where half a dozen people were talking.
Some he already knew; Maurice Taksim, the Turk; General Telechos; Gallanova, the Yugo-Slav ballerina; others he knew by sight, like Jon Manos. George Lascou came towards him, grey waistcoated, gold glinting like a welcoming smile from the bridge of the pince-nez. For a short moment their hands touched and eyes met; conventional gestures of welcome and the empty wordsâgood-of-you-to-come, kind-of-you-to-have-me. Almost at once Anya appeared through another door, in a dress that glittered as she walked across the room.
It was a small dinner-party, candle-lit at table, in a handsome high-windowed dining-room; two menservants, black-clad and silent, hovered like benevolent ghosts. On Geneâs right was Mme Telechos; on his left was Gallanova, a fine-boned Slav with an imperious chin, in a Molyneux gown of slashed crimson. Beyond her was a stout moustached little man called Major Kolono whom Gene felt he had seen somewhere before and