âAll that blood stays in your uterus to keep the baby cushioned.â
âOh.â
âWhy?â she said. âDo you need a tampon?â
âNot right now,â I said. âBut I will soon.â
âCanât your parents buy you some?â
âItâs just Daddy,â I said. âThatâs who I live with.â
âWell,â she said, âcanât you ask him?â
I shook my head. âNo.â
âNo?â
âIâm not allowed to wear them,â I said. âNot until Iâm married.â
âHuh,â she said. âI guess I never really heard of that.â
âThatâs Daddyâs rule,â I told her.
âWhereâs he from?â Melina asked.
âLebanon,â I said, and for the first time, I didnât feel so embarrassed about it.
âHuh,â she said again. Then she said, âWhatâs with the flag?â
âExcuse me?â I said.
âYou guys live on the other side of the Vuosos, right?â
I nodded.
âSo why does your father fly the flag?â
âDaddy hates Saddam,â I said.
She looked at me like she didnât really understand.
âMr. Vuoso thinks Daddy loves Saddam,â I tried to explain, âbut Daddy doesnât. Thatâs why he put the flag up. To prove it.â
âWhy does your father care what that guy thinks?â
I thought for a second, then said, âI donât know.â
âBecause that guy is a pig,â Melina said.
âWho?â I said.
âVuoso,â she said. âHe reads Playboy .â
âHe does?â I said. Suddenly it seemed like something I should keep a secret.
Melina nodded. âWe got some of his mail on accident yesterday.â
âDid you give it back?â
âHell no,â she said. âI threw it out.â
âYou threw out his Playboy ?â
âWhy shouldnât I?â she said.
I didnât answer.
âIâll throw out whatever I want.â
I felt really upset then. Not just because Melina had thrown out a Playboy , but because she seemed to think it was such a bad thing to like. I didnât want her to think that way. I wanted her to like it as much as I did. I wanted us to think the same way about everything. âWell,â I said, âI guess I better go.â
âAll right.â
âSorry about the birdies,â I said.
âDonât worry about it.â
It was a short walk back to the Vuososâ, but I slowed it down by not cutting across their front lawn. When I walked in the door, Zack said, âWhat took you so long?â
âI was only gone ten minutes,â I said.
âYou were gone fifteen minutes,â he said. âThat means you lose fifty cents.â
âWhatever,â I said. I didnât really care. Mostly, I just wanted to think about Melina. How you could see the nub of her belly button poking through her T-shirt.
When Mr. Vuoso got home, Zack tried to tattle on me for having left him alone. âYou canât stay by yourself for fifteen minutes?â his father asked, and Zack said he could, and Mr. Vuoso said that he didnât see what the problem was then. After his dad went in the kitchen, Zack gave me the finger and whispered that I was a dirty towelhead, and I whispered back never to call me that again.
Later that night, Daddy made me translate Grandmaâs letter for him. When I finished, he told me Iâd done a very good job, then asked how much Madame Madigan had had to help me. I thought about telling him that the kids at school had called me names, but then I didnât. I just couldnât bring myself to say those words out loud. Somehow, I thought Daddy would think I was talking about him.
The next afternoon at the Vuososâ, I hit four birdies in a row into Melinaâs backyard. âYou suck!â Zack screamed.
âSorry,â I said. âIâll go get