own direct impressions of the lace maker, if she hadnât rushed on in a torrent of impassioned words.
âI saw deep into her soul, I tell you! It was dark, dark, dark! Donât I have the ability to see things for what they really are? Youâre the one with your head in the clouds! Youâre the one who can be as blind as a bat, whatever good your intelligence gets you. And yourâyour lotus days have done you not one iota of good, my friend, not one iota!â
Urbino was not surprised to have become the recipient of the Contessaâs vitriol. It wasnât that he felt he deserved it, but that she believed he did. He took a sip of his sherry and waited.
âTell me, caro ,â she said after a few moments, with all trace of irascibility now gone, âdo you have any plans for dinner?â
It was less a question than an appeal, and even less of an appeal than an olive branch.
âNo plans that I canât break for you.â
âI do feel encouraged! I hope Iâm not twisting your arm.â
âYou have my blind devotion, bat-like or otherwise.â
âYouâre the prince of smirkers. Donât try to humor me. It wonât work this time. The state of my nervesââ
The Contessa broke off when Vitale and Silvia came into the room in answer to her bell. She made strained, innocuous conversation in the ensuing minutes, while the table was tended to.
âThe state of my nerves,â the Contessa smoothly resumed as soon as Vitale had closed the door behind them, âis far beyond either your delightful humor or this sherry.â
She nonetheless took a sip of the rich golden liquid before continuing.
âNina Crivelli knows something about Alvise that she believes is damaging enough for me to want to pay her a large sum. Sheâs making very obvious insinuations! It couldnât be more simple and more devastating!â
âBut she didnât even mention Alviseâs name.â
âAh, caro , even old women from Burano,â she said with a cool air, as if a vast gulf of age and distance divided her from the lace maker, âeven they have their subtlety! Do you think sheâd breathe anything against Alvise? Do you think sheâd give me any reason to accuse her of such a vile thing? Sometimes I think when you see a woman of a certain ageâof a very advanced certain age, I should addâyour filial instincts overcome you. Stop seeing the mother in them or, if you absolutely must, then admit that even mothers canâcanââshe searched for the damning word: âblackmail!â She finished with obvious satisfaction.
The Contessaâs reference to mothers reminded Urbino of what Nina Crivelli had said to him on the motoscafo yesterday about his devotion to his.
He got up. He needed what the Contessa called one of his meditative turns around the room as the two of them looked as squarely as they could at Crivelliâs behavior in Santa Maria Formosa and as he silently ran through his mind his conversation with her.
âBut how do you know she meant Alvise?â he brought out from the window with a view of the little bridge.
âI know, I know, I know!â
âIt may be good enough for you, Barbara, but not for me. As I remember, and as I am sure youâre thinking, youâve been through something like this before. Weâve been through it together.â
âThank you for the we . Yes, youâre right. Iâm thinking of that summer.â
âAnd it came to nothing.â
They were referring to a difficult period of the Contessaâs life that Urbino had helped her through, when she had had to confront the possibility that Alvise had cruelly deceived her.
âNothing, you say! What about a murder!â
âI mean that it came to nothing insofar as Alvise was concerned, and my instincts tell me the same thing now.â He thought for a few moments. âWhat was Giorgio