with your questioning. Make sure they are who they say they are. Then letâs be on our way.â
âYes, sir.â The captain nodded as he peered across the water. âSo whereâs your dog?â
I hesitated. Tuthmosis crouched forward and whispered under his breath. âTell him weâve already thrown it overboard!â
âThe dog is here, sir!â
âIdiot! Whatâll you do now?â Tuthmosis asked.
The captain held the torch high. A path of gold rippled across to us. âWhat are you whispering about? Where
is
the dog?â
I grabbed a skin Ta-Miu had given us, snapped the cord that bound it, and gathered it up in my arms, holding it as if it had a dogâs weight of muscle and bone. âHere, sir!â
âWell, girlâoffer it to Sobek, then! Throw it in!â
âYes, sir! But I donât know the proper incantations.â
âSay what you want. Just get on with it!â
âTo the great god Sobek. May he not crush two humble peasant girls between his mighty teeth. May he arise from the water and take our offering that we most humbly and earnestlyââ
âEnough! Enough! Sobek has heard you! So have we all! Cast your dog before him now, without further preamble or speech making!â
I hurled the skin bundle into the water on the side closest to the reeds and watched the water take it, praying it wouldnât spread out and float toward their boat into the path of the torchlight. For a moment it seemed to catch the current but then was trapped by a clump of reed. Before they could notice anything suspicious, I picked up my paddle and whacked it down hard and then called back to the captain. âIt wouldnât do for a dead dog to drift alongside the royal barge, sir!â
Suddenly Wosret appeared in the prow alongside the captain.
âWho is this girl? How does she know this is the royal barge?â
âI can . . .â I bit my lip. I had almost said
read
! But no peasant girl would be able to read. âI can see by the red sail and the handsome decoration, it
has
to be a boat of some importance!â
Wosret leaned over the railings. He stood twisting his ring and staring at us across the water in silence. I held my breath and kept my head bowed. Next to me so did Tuthmosis.
Then Wosret pointed at him. âThat oneâyour sisterâsheâs a silent one.â
âShe grieves, sir. The dog was her favorite pet.â I was glad the night air had turned my voice husky. With my servantâs wig and deep voice, I prayed Wosret wouldnât recognize meâor Tuthmosis in his girlâs tunic and wig.
âWhere is your father that he allows two girls alone on the river at night?â
âCelebrating, sir! Itâs the Sophet Festival.â
The captain nodded. âDrunk, probably! Eh?â
âMaybe so. Thereâs a new king to be celebrated, sir.â I kept my eye on Wosret while I spoke.
âThat we know, girl!â
I nodded but kept silent.
The captain held the lamp a little higher and then turned to Wosret. âShould we take them on board?â
Wosret shook his head impatiently. âWeâre wasting time. Just find out what they know.â
The captain nodded and called down. âWeâre on the lookout for two traitors. A prince and a young girl. Have you seen them come this way?â
âIf weâd seen a prince, sir, weâd have followed him. Weâre poor peasant girls, sir. A prince would have done us well.â
âWell, watch out for one. Be sure to report to an official if you come across a prince who limps.â
âA prince with a limp, did you say? It wouldnât be Crown Prince Tuthmosis, sir?â
Behind me, I heard Tuthmosisâs sharp gasp.
The captain shook his head. âWhat foolish girls you are, eh? Tuthmosis is dead! How else would his brother, Amenhotep, be king? Itâs another prince we search for.â
Wosret