have been less than the person he appeared to be to most.â
âYou have a valid reason for suggesting this?â
âHe often sailed to Morocco, but never with his wife, although she went with him on other trips. On his return, he brought back, amongst other things, antique copper caskets. Why the caskets?â
âYou do not allow he might appreciate them?â
âPerhaps they were filled with cannabis of a newly developed, considerably more powerful variety. Señor, you may not remember there were several spliffs in Kerrâs possession.â
âDo not judge the quality of othersâ memories by your own.â
âIf Kerr bought them locally, he will have known who was dealing in them and learned something which made him think it possible Ashton was importing the cannabis from Morocco. At first sight, this would have seemed ridiculous. Ashton was seemingly wealthy and had no need to take part in so illegal and risky a venture. Was his supposed wealth an invisible cloak? What seems so unlikely, may not be. No one would wonder if the financial chaos of the past years badly hit his income and capital, or that to maintain his luxurious lifestyle he needed to make money quickly.
âHaving discovered the truth, Kerr tried to put a black on him, probably for five thousand euros, eight hundred of which had been spent before Ashton decided the blackmailing had to be stopped; the only way, to murder Kerr.â
There was a long silence.
Salas finally said: âI doubt I have ever before heard the equal of such improbability. What scintilla of proof is there that Señor Ashton suffered any financial distraint before his death? What reason is there for supposing a man of his background and character would, whatever his financial circumstances, even consider indulging in criminal activities? How could he have met Kerr? Is it conceivable he would have wished to have contact with a drug addict?â
âSeñor, there were four thousand two hundred euros in cash in Kerrâs possession plus the notebook in which was the address of Son Dragó. There is one way of proving I have been talking nonsense.â
âThere are several.â
âBut wouldnât it be as well to consider that one way, however absurd it might seem to you, and cover oneâs back?â
âA very regrettable desire.â
âItâs so difficult to judge in which way things are likely to go.â
âAnd for some, in which way they have been. What are the details of the señorâs will?â
âI havenât yetââ
âWhat is the evidence of the cook?â
âI havenât yetââ
âHow much longer is the analysis of the contents of the dead manâs stomach going to take?â
âThe lab said it would be a very lengthy process, and they couldnât give an accurate figure.â
âThey said that today?â
âNo.â
âThen I suggest you find out when. Logical possibilities need to be examined before illogical ones.â Salas closed the conversation.
The next morning, Alvarez regarded the unopened envelopes on his desk with bored dislike. Official mail was either incoherent, inopportune, or boring. For once, he had misjudged. In one envelope was the authorization for Inspector Alvarez, of the Cuerpo General de PolicÃa, to be given details of the accounts of Señor Ashton, deceased, in Banco Llueso.
He lit a cigarette. Salas must have decided there might be an advantage in having his back covered.
Pagés regarded Alvarez approach with annoyance.
âGood morning, señor,â Alvarez said.
He muttered a return greeting.
âI have come back to ask for details ofââ
âYou did not understand what I told you?â
âI have an authorization granting me the right to learn certain details regarding the accounts of the late Señor Ashton.â
âLet me see it.â
Alvarez