room.â Seeing his perplexity Abe explained to Harlan that while a âshmuckâ was the entire male member, a âputzâ was just the foreskin.
âWhat is it Harlan, youâre schmekele is cold? It needs to wear a turtleneck? Do you think a Jewish girl wants to have to deal with that? Sheâd probably faint when she sees it.â Harlan countenanced this barrage with composure and equanimity saying nothing. Girls didnât seem at all put off by him, quite the contrary, whether or not they had seen his anatomical anomaly, the foreskin being anomalous only among Jews. Indeed, mothers and daughters could sometimes be seen elbowing one another out of the way to get in front of him, the motherâs being more seductive than their pouting daughters had ever imagined possible. It was something amazing to observe.
âThey donât really know what to make of me, do they?â he asked me as we lay in our bunks staring at the ceiling one afternoon after lunch in mid-July.
âYou are very different, Harlan. They canât understand why a Harvard man is waiting tables here. At the Concord or at Grossingerâs there might be an Ivy but at Bravermanâs?â I was hanging âtheyâ as a curtain in front of my own curiosity.
âI didnât have enough experience to work in those hotels. Theyâre more demanding in their hiring practices than the Bravermans. Iâm here for the same reasons all of the rest of you are, to make money.â
I heard âall the rest of youâ as âJEWSâ and bridled inside, but then saw an opportunity in that statement. âThat may be so Harlan, but all the rest of us are also Jewish and youâre not.â
âAnd the basketball players from Mississippi and Kansas?â
âTheyâre basketball players. Theyâre different.â
âAnd Iâm different too, Melvin.â
Whenever people called me Melvin instead of Mel I always felt that they were angry at me, an imprinting by my parents who used my full proper name to alert me to their imminent castigations. I didnât want Harlan to be angry with me and I didnât want him to call me Melvin. I didnât want anybody to call me Melvin. âI wish you wouldnât call me Melvin. Mel is fine.â
âYou donât like your name, do you. Iâve seen you grimace when Sammy or Ron call you Melvin. Whatâs wrong with it?â
âHavenât you ever seen Jerry Lewis do his Melvin routines? Do you have any idea what it felt like to be a Melvin when that was the name that meant hopeless moron, shmuck?â
âI understand. Itâs not the most square-jawed of names, is it? I bet people tell you, âHey, thereâs Mel Torme and Mel Ferrer and theyâre great,â right?â
âWere you hiding under the bed? Thatâs exactly what they tell me. And donât forget Melvyn Douglas, who just happens to look like my fatherâs twin brother so how can I complain? Yeah, thatâs exactly what they tell me when theyâre not yelling at me to stop feeling sorry for myself.â
âThen, why donât you change it? You can call yourself anything you like. You can call yourselfâJack. I like that. Jack. Thatâs a good name. Jack and Jill, Jack and the Beanstalk, Jack Armstrong, the All-American Boy! You are now Jack.â
âThere are Jakes where I come from, Harlan, but no Jacks,â I objected.
âGreat, then you will be the first, thatâs even better. Câmon Jack, do it.â I looked over at him lying on his cot. His hands were clasped behind his neck, his arms forming triangles on either side of his head, and he was smiling a smile of genuine pleasure and satisfaction. âCâmon.â
âI donât think I can do it, I really donât think so.â
âJack, Iâm going to tell you something and I donât want you to repeat it to anyone.