mostly in English and I answer him mostly in Urdu, especially when Iâm tired.Thinking in English hurts my brain after a while. I know Jalaal is trying to be helpful, but I also think maybe he doesnât feel comfortable speaking Urdu anymoreâkind of like a favorite T-shirt you used to wear everywhere, even to bed, and now it just doesnât fit.
We throw our bags into the back, and Jalaal starts the car. âYou ready for tomorrow?â
I nod. Ready for camp to be over.
Jalaal slows the car at a stop sign and then rolls through the empty intersection. âWe can throw some pitches in the backyard later, if you want.â
âSounds good.â As long as we just pitchâno batting.
âYouâll blow them away tomorrow, Bilal.â
I look at Jalaal. âBlow who away?â
âThe competition, my friend. No doubt youâll make the team.â
âWhat? But I didnât write my name down,â I say.
His smile returns. âDonât worryâI signed you up.â
âJalaal!â
His eyes open wide with pretend innocence. âWhat?â
âI didnât sign up on purpose.â
âBilal, youâre kidding. Youâre an amazing pitcher.â
But Iâm also amazingly bad at batting. I guess Jalaal knows, because he says, âWeâll work on the batting. Youâll be fine.
âThe travel team is called the Fairfax Cardinals, but theyâre opening up a developmental team this year, too.â
âCardinals?â
âTheyâre birds.â Jalaal glances out his side window. âI donât see any now, but theyâre redâat least the males are. The females are brown.â
Birds donât sound like a very ferocious mascot. But I think I have seen the kind of bird that Jalaal is talking aboutâthey like to eat from Auntieâs bird feeder in the backyard.
âWhat is the developmental team?â
Jalaal looks both ways before cruising through another stop sign. âThe developmental team works more on basic skills. No official games, only scrimmagesâkind of like practice games that donât count.â
Games that donât count? I just want to play cricket, and that is all.
I roll down the window and prop my elbow in the open space, leaning my head against my hand. The houses gliding by remind me of the plastic pieces in the Monopoly game we played after dinner last nightâeach house looks the same, except for their color. Every garden is neat and trim, and Iâll bet someone sweeps the streets every morning, because there isnât any trash. No one beeps their horn or passes anyone on these streets, which are wide enough for four cars. Almost everyone stops at the stop signs, even when no cars are coming. A man and his daughter hose off their already-clean car. There are no donkeys pulling carts or skinny, stray dogs sniffing for foodâthese American dogs have collars and leashes and families.
âBilal?â Jalaal sounds concerned. âYou okay?â
I shrug, and Jalaal sighs.
âI got you,â he says. âI missed Pakistan at first, too. But youâll get used to it here.â
I am not so sure I will ever get used to America.
âAnd hey, once you make the team, youâll get to know all the guys even better.â
I know heâs right, but making friends in English is exhausting. I pretend to understand everything they say, but they talk too fast, use words I donât know, and use words I do know in ways I donât understand. At least Jalaal mixes in some Urdu every once in a while, and he teaches me new English words.
âBesides,â he says, âbaseball is a totally American sport. Itâll help you fit in.â
Iâm not sure I want to fit in. I mean, I do, but I donât. If I become American, will I still be Pakistani?
Jalaal glances in the rearview mirror. âIn a few months, youâll be as American as mom,