he found his way back to his hotel.
The next thing Atticus knew, he was waking up naked on the messy bed of his luxury room with a headache that all the Earl Grey in England wouldnât ease. He had apparently slept alone, because there were no signs of a female visitor. Nor a male visitor, thanks to God and all the saints in heaven. It didnât appear that either of his kidneys had been removed during the nightâthere were no stitches down his sidesâor that he had been raped, or beaten, or robbed. The most probable scenario was that he had made it back to the hotel under his own steam, although in a truly lamentable state, and that, incredibly, he had been able to remember his room number before passing out on the bed.
After recovering his physical composure and his dignity with a cold shower and plenty of cologne, Atticus, between throbs of pain, slowly remembered where he was (in Madrid), and why (on business), and about the meeting he had arranged with a certain Berta Quiñones at ten oâclock that morning.
He looked at his watch. It was a quarter to eleven. He cursed alcohol and swore he would never again touch a drop as long ashe lived. In a flash of inspiration, he thought to blame his tardiness on the time difference between Madrid and London. Better to look like an idiot than a drunk, he said to himself, and with typical British foresight he ordered a taxi on the telephone in his room.
CHAPTER 15
A week and two days had passed since Marlow Craftsmanâs visit to Manchegoâs office, and the inspector had to admit that the investigation had ground to a halt. After ruling out hospitals, prisons, hotels, and all other logical possibilities, the matter was starting to acquire an air of mystery. He had interrogated all five members of Librarte âs editorial team, but this had proved fruitless. They had all corroborated Bertaâs version of events. They said they hadnât heard anything from Atticus Craftsman for three months, and although this was somewhat puzzling, it was a real relief because the company directorâs son had apparently come to Spain with the intention of closing the magazine down.
âAs Iâm sure youâll understand,â Berta Quiñones had explained, âweâve kept as quiet as mice these last few months. The truth is, Inspector, that while theyâre still paying our salaries weâd rather not investigate Mr. Craftsmanâs whereabouts too closely. Heâs a grown man, after all, and perfectly free to do what he likes.â
Manchego opted to call Bestman this time, instead of Marlow, so he could speak in Spanish. Explaining the disappointing results of his search was going to be rather complicated and would require a good deal of diplomacy.
He got through to Bestman at his London office, where he was sheltered behind several bilingual receptionists, to all of whom Manchego informed who he was, what he was investigating, and the difficulties he was having in tracking down Mr. Craftsman.
âMr. Manchego,â said Bestman finally.
âInspector.â
âAs you like.â
Bestman didnât seem to be in a good mood.
âIâm sure I donât need to reiterate how crucial it is that our conversations remain confidential. The fact that we are unsure of the whereabouts of one of Mr. Craftsmanâs sons is a delicate matter that we must handle with the utmost discretion.â
âOf course,â replied Manchego. âMy lips are sealed.â
âIn that case,â Bestman clenched his jaw slightly, âI would appreciate it if you would refrain from sharing your professional concerns with all of Craftsman & Co.âs receptionists. It would not be entirely advantageous for this matter to become the talk of the office or to go beyond its walls and enter the public arena. It would not be good for the business.â
âI understand,â said the inspector, backing down.
There followed
M. Stratton, Skeleton Key