Sometimes I would get really worked up. I even mentioned the marriage to Dona Lu one afternoon when I took her to the doctor. Nowadays she was constantly seeing doctors because she couldnât sleep anymore except with pills. Iâm very happy for you, Dona Lu said. I so wanted my son to marry Daniela, but Junior didnât think about serious commitments. A naughty boy. She asked me to inform her when we set a date. We want to give you and your fiancée a gift. We think a lot of you. My husband and I, and Dalva too. Youâre overqualified for the position of driver, Iâve said that to José, and he agrees. And youâve been very good to us at this time. And she stopped. It was always like that: Dona Lu would talk her head off and then fall silent in the back seat, quiet.
My father-in-law always had a newspaper under his arm, marking ads for land sales. All of them were either too expensive or too far away. Thatâs what I told him. Weâve got to do the thing right, I repeated.
Tomorrow, he said, Iâm going to talk to a real-estate broker. Weâd had lunch and were a bit logy, plopped on the sofa, the entire family, with the television on. I had taken Sulamita home, and we spent the rest of the afternoon watching all that Sunday crap. I fell asleep there, my head leaning on the shoulder of Regina, who was sleeping.
I woke up at seven and Sulamita had gone to the morgue. It was her day to be on duty.
I said goodbye to everyone, Iâm going to catch some sleep, I said. Tomorrow I start work early.
Auhnsjfgfl, grunted Regina when I kissed her. How was I supposed to understand that growl?
15
Sunday night. Moacir bellowed. Eliana bellowed, and the children bellowed.
I stood in the hallway, wondering whether or not I should interfere.
Eliana said: She exasperates me. I donât have to put up with that crazy Indian woman, who almost burned my house down. Moacir: Donât change the subject; I wanna know who gave you that piece of meat. And those gizzards.
More shouts. Meats and butcher shops were mentioned. Alceu. Something broke. Glass. And more shouts.
I scratched my head, lit a cigarette. The devil was on the loose. Things are bad today, said a neighbor when he saw me getting out of the car, a retired guy who was all the time poking his nose in where it didnât belong. Theyâve been yelling like that all afternoon, he said.
The name-calling went on and on. Tramp. Drunkard. Bastard. Whore. Limp-dick. It was only when I heard the word âtraffickerâ that I decided to knock on the door.
Moacir opened the door.
Whatâs happening here? I asked. The neighbors are stirred up.
Moacir came out and closed the door. Eliana continued hurling insults. That woman, he said. Have you heard the rumors? About her and Alceu? You know who Alceu is, the butcher? A kinda cross-eyed guy?
No, I said.
Iâve had it, he said. The womanâs driving me crazy.
I did what I could to calm Moacir, took him for a beer at the corner bar, but to make matters worse, Alceu, the butcher, had the same idea.
See how he looks at me? Then he says heâs not looking, heâs cross-eyed. Look at him looking over here. I feel like putting out both the bastardâs eyes.
The guyâs cross-eyed, I said. Heâs looking at the door, not at us.
He is?
I know those cross-eyed types, I said. You need to calm down. Eliana is an honest woman.
You think so?
Without any doubt.
What about that Alceu guy?
He sells meat, I said. Thatâs all. Cross-eyed.
You think so?
Of course. Eliana loves you, I replied. Thatâs what Iâm saying.
We returned home. Moacir seemed to be under control. He said that Ramirezâs agent had run into a problem in Paraguay and still hadnât come to pick up the shipment. Careful, I said, youâre already talking like a trafficker.
We laughed. Tomorrow, he said, Iâm gonna slip you some dough. Iâve already sold almost a