their traps! . . . Oh, yes, Madame is saved, and so am I! Weâre free! Free! Both of us, free!â
She laughs until sheâs out of breath. Lets herself collapse in a heap on the ground. Her shoulders, heaving, as if she were crying. I kneel down beside her on the towpath grass, worn thin.
âRemember, Aurélie. Youâre fifteen, arenât you?â
She looks up at me with that little Mongol face of hers, still laughing. Two narrow slits for eyes. Trying to hold back something burning, something poisonous in her look.
âBack then they called you âMademoiselle,â if you please! âMademoiselleâ! . . .â
Another burst of laughter. She fingers my clothes. Gingerly, as if they were made of fire or snow.
âWhat nice things you wear! So fancy! But you donât know a thing about boys, Iâll bet.â
I purse my lips, very prim and proper. Turn aside, give the pleats in my skirt a few smug little pats.
âOh, this is nothing. You should see my party dress. Low neck, all made of silk . . . For the governorâs ball.â
The word âgovernorâ makes her more daring. She feels my skirt with both her hands.
âItâs so soft and pretty . . . Anyway, who cares about the governor! . . . I live with my uncle!â
âSome people say heâs not your uncle either!â
Again she screws up her eyes. All at once, a little viper darts out from between her lids and disappears.
âWho cares what they say! He takes good care of me, and I hardly have to work at all. And besides, I have a nice lace collar to wear to mass on Sundays.â
âPeople say youâre a witch. You know that, Aurélie?â
Suddenly very calm, very poised, Aurélie shrugs her shoulders. She takes the pipe hanging by a ribbon from her belt. Taps it empty against her bare heel. Reaches into her pocket for a pouch . . .
Now sheâs filling the pipe. Holding a match to it. Making little sucking noises with that big mouth of hers. Like a baby, nursing. On her pallid face, a look of absolute contentment. Sheâs talking in a cloud of smoke. Her voice, distant. Indifferent.
âOh, thereâs one thing I can tell, all right. I always know if babies are going to live or die. But thatâs easy. Right when theyâre born, as soon as the midwife washes them clean, I give them a lick from head to toe. And if they taste real salty, that means theyâre going to die. Iâve never been wrong. Not even once. Mothers are always sending for me, just so I can tell them . . .â
âAnd what about boys, Aurélie? Tell me about boys.â
I seem to be shouting now. Cupping my hands and shouting to her. Sheâs getting away from me. All of a sudden Iâm out of the blinding sunlight, into a kind of shadow. Humid, enveloping. One single thought boring its way into my head. Go home, I have to go home. If not, theyâll never let me go to the governorâs ball. If my aunts ever hear Iâve been talking to Aurélie, theyâll be sure to punish me. And the thought bores deeper, embeds itself sharp and clear. And as it does, I find that Iâm leaving Aurélie behind. Moving with dizzying speed, but without so much as taking a step. Itâs as if Iâm skimming over the river, standing still on a kind of raft. The river, smooth and quiet. No resistance from the water. No sound of waves or oars. Iâm going to the governorâs ball. I have to go to the governorâs ball. Good-bye, Aurélie. If I ever see you again, Iâll make believe weâre strangers. Iâm sorry I know you, sorry we met . . . My mother promised me a string of pearls to wear to the governorâs ball. Iâd give my soul for a string of pearls . . . And what about boys, Aurélie? What about . . .
Her profile, sharp, the color of ivory. Her jutting jaw. Her pipe. A cloud of smoke. Then nothing. Aurélie has disappeared.
The ball is