nostrils.
âSheâs got that kind of nose?â he asked. âWhat color are her eyes?â
I opened my mouth to answerâor maybe to ask what was wrong with my noseâbut the woman spoke first.
âBrown,â she said quickly. âTheyâre dark brown, almost black, just like yours.â
My eyes arenât brown, but green. Like . . . well, like the womanâs own.
The woman squeezed my shoulder warningly. I turned to look at her. She put a finger over her lips and shook her head fiercely, her scowl deepening.
I glanced at Bobo. It wouldnât have been surprising for him to chime in, âOh, donât you know your colors yet? I do! See, this is what brown looks like, and that is what green looks like,â pointing first to his eyes, then to mine.
Bobo was turned away from the rest of us. He was watching a spider make a little web between the wall and the leg of the manâs chair. He didnât say anything.
The woman jerked me up and back, away from the man.
âItâs almost time to eat,â she said. âRosi can help me make supper.â
âOkay,â I said, trying to sound cheerful and helpful and kind. Not puzzled and angry and sad, like I really felt. âBoboâs good at setting the table, so we can both help.â
Bobo still didnât say anything. I suddenly realized that if Bobo was really that interested in the spider, he would have pointed it out to the rest of us. He would have turned around exclaiming, Look! Look! How does that spider do that? Why canât I spin sticky web stuff out of my belly? Instead, he was standing there motionless, except for his shoulders quivering every now and then.
Bobo was crying, and trying not to let anyone see.
I recast the way Iâd heard him say âThat ticklesâ when the man was feeling his face. I recast the giggle Iâd heard. Boboâs moods could turn like that, a giggle twisting into tears in an instant.
I remembered that Bobo sometimes hated being tickled.
I was a terrible sister for not remembering sooner.
I put my hand on his shoulder.
âCome on, B,â I said. âWeâll work together.â
But the man slashed his one arm through the air and slapped his hand against his leg.
âMy son doing womenâs work?â he said. âNever!â
Boboâs shoulders shook harder.
âWomenâs work?â I asked. âSetting the table isnât womenâs work or menâs work! Preparing meals is everyoneâs work!â
Bobo whirled around.
âFred-daddy cooks for us all the time!â he said. âI want my Fred-daddy! I want my Fred-mama! I want to go home! My real home, I mean, in Fredtown!â
Iâd thought the woman was scowling before. Now her face was like the sky before a thunderstorm. Terrifying.
âPunishment,â the man said. âThey must be punished. They have to learnââ
âYouâll go to bed without supper,â the woman said quickly. She yanked me backward. Because I still had one hand on Boboâs shoulder, I jerked him backward, too. He tipped against me.
âButâ,â I began.
â Both of you will go to bed without any supper,â the woman said. âNow. In there.â
She pointed to a break in the wall where a tiny room seemed to hide. A hanging cloth in the doorway separated it from the rest of the house.
But itâs still light out, I wanted to say. And we donât even have our bags delivered from the airport. We donât have any clothes to sleep in. And . . . we didnât do anything wrong.
The Freds had taught us to stand up for ourselves when we were falsely accused. Theyâd taught us to explain away misunderstandings calmly and peacefully. Theyâd taughtus everything about how to behave in Fredtown, with Freds.
But we werenât in Fredtown anymore. These adults werenât anything like Freds.
There was