IRS! As the blush of anger left my cheek, however, I dimly realized that I was not resentful of Buchananâs abuse of his own hypocritical hospitality. Rather, I felt that my very own hearth was being profaned. Donât be telling me to go home, big boy. I am home.
Seething a little more in the limo that bore me away, I understood why I had not even thought of one possible riposte: âDonât you take that tone with me, you German-Irish fascist windbag. I donât have to justify my presence to riffraff like you. Tell it to Father Coughlin and Charles Lindberghâand meanwhile, donât stab our boys in Iraq in the back.â Had I said that, or anything like it, I would truly have been sorry, at the time as well as later. (On the other hand, I shall always covertly wish I had said itâthough had I done so, the prefix to âbagâ would not have been âwind.â One hopes to keep oneâs well of meticulous English pure and undefiled; but then again, thereâs no demotic abuse like American demotic abuse.)
In writing a biography of President Clinton, who was our contemporary at Oxford, my English friend and colleague Martin Walker had some success with a book titled The President We Deserve . The volume was also published in London, with the no less eloquent title The President They Deserve . I had just completed work on a short biography of another president, Thomas Jefferson, and had found myself referring in the closing passages to âourâ republic and âourâ Constitution. I didnât even notice that I had done this until I came to review the pages in final proof. What does it take for an immigrant to shift from âyouâ to âweâ?
No loyalty oath, no coerced allegiance, was involved. In the course of writing thousands of columns and making hundreds of media and podium appearances, many of them highly critical of the government of the day, I had almost never been asked by what right I did so. My offspring were Americans just by virtue of being born here (no other country in the world is or has ever been this generous). As soon as I got my green card, immigration officers started saying âwelcome homeâ when I passed through. Moreover, as one who is incompetent to do anything save writing and speaking, I stood under the great roof of the First Amendment and did not have to think (as I once had to think) of the libel laws and the other grand and petty restraints that oppress my craft in the country of my birth.
But this wasnât my thinking. Anyone who has read this far may already be muttering, âEasy for you to say. English-speaking. White.Oxford-educated.â Semiconsciously, I had been thinking the same way. Youâre lucky enough as it is, and anyway who will ever mistake you for anything but a Brit? Yet osmosis was at work somehow, or so I must now suppose, and when it came to a critical point, it did so in the form I would most have wanted to resist: namely, that of a cliché. For me, September 11, 2001, really did âchange everything.â In exploring the non-clichéd but most literal forms of that observation, and its ramifications, I began to read the pressâthe American pressâas if it were held up to some kind of mirror. Each time I was instructed that such-and-such a fatuity was the view of âthe Europeans,â I decided not that my Anglo-Celtic-Polish-German-Jewish heritage was being parodied (though it was) but that someone whose claim to be âEuropeanâ was at least as good as M. Chiracâs should assure his American friends that they need not feel unsophisticated or embarrassed. Au contraire  . . .
One cannot hope or expect to keep such a feelingâwhich I claim is of the mind as well as of the heartâwithin bounds. I had lived in the nationâs capital for many years, and never particularly liked it. But when it was exposed to attack, and looked and felt so