I could do nothing.
The wooden bird
brought the two of us together,
but will it protect Alis?
This montoac,
what good is it,
if I leave her helpless?
September 1587
Alis
Mother shakes out an apron,
her golden hair swept back,
her blue eyes full of light.
She hums as her iron glides.
Her strength since Samuelâs birth has returned.
âWhat is that noise?â
She peers out the window.
There is such commotion,
I open wide the door.
âIndians!â
George rushes through the village,
hollering so loudly,
Virginia startles in her cradle,
Samuel begins to cry.
âI was hunting,"
he says to those who've gathered.
âRan back when I saw them.â
George stumbles to a nearby bench,
sweat rolling down his face.
âTwo other boys are out there still.â
Long into the evening,
men swarm about with muskets,
trickle through the palisade,
searching for the others.
George is never far from Manteo,
as if the two patrol together.
But when George steps behind him,
though he does not fire,
he trains his musket
on the Indianâs back.
Alis
Mr. Dare said
now that heâs a father,
he couldnât rest until
those missing boys were found.
Mr. Dare was
with the first who checked
the woods outside our borders.
He has not
yet
returned.
Alis
I wake to shouts outside our window,
torches flickering past.
Father jumps from bed,
rushes outside.
âMother?â I call.
âIâm here, darling.â
I climb into the warmth
Father has left behind.
Mother strokes my hair,
Samuel nestled between us.
I pull close to her,
try to block the ever-rising voices.
Father bursts through the door.
âThe boys are safe,
said they lost their way,
but Dare,"
Father stops,
cleans his throat,
âheâs been
shot through
with arrows.â
Alis
All are screaming,
rushing, running
to the square.
Two men drag his feet,
arrows buried in his chest.
âAnanias!â
Mrs. Dare falls to the ground
beside her husbandâs body,
her sleeves thicken with his blood.
It is daybreak
before Mother can persuade her
to hold her wailing child.
KIMI
All day is spent
in feast and celebration.
My people deserve peace.
But I no longer believe
war is the only way
to find it.
KIMI
Wanchese says
we teach our enemies their wrongdoings,
demonstrate the errors of their ways,
like the man he killed
after Wingina was beheaded,
and the fire he set
that frightened the others away.
Did the English understand?
For they came back again.
There was the man who hunted crabs.
How quickly he was slain.
Yet the English have remained.
Now our men celebrate
the man killed in the forest.
But this I wonder:
If the English
know nothing of our purpose,
these lessons are lost on them,
mean no more than
violence like their own.
Alis
I stroke my brotherâs cheek,
place my thumb in his palm.
His soft fingers wrap around mine,
his feet kick as he laughs.
Virginia is
without a father now.
Since his death,
even through his burial
near the bones and Mr. Howe,
Mrs. Dare has worn the dress
stained with her husbandâs blood.
Alis
Mother bustles into our cottage,
allows the door to slam behind her.
Both my hands fly to the cradles to keep the babies still.
Her face is hardened in a way Iâve never seen.
She bangs her bowl on the table,
kneads at dough so roughly
I am certain it is overworked,
will never start to rise.
My shoulders ache with rocking,
yet I dare not let the babies stir,
for I will not miss this chance to speak.
âWhat is it?â I whisper.
âLeave it be, Alis.â
Her response stings;
my gentle mother doesnât speak like this.
âIâm no longer a child.
If itâs about our village,
it does concern me.â
Motherâs eyes grow wide at my impudence,
narrow just as quickly.
âVery well,â she says slowly,
âif you must know,
thereâs talk of Manteo amongst the