be sent to the convent. They missed their fathers and brothers, although the boysâ lives were mostly separate from theirs. When I told them that I was happy to be at Le Murate, they stared at me, incredulous.
âBut youâre
la duchessina!
â exclaimed Niccolà , a slender, rather bold girl. âEverybody knows Caterina deâ Medici is the richest girl in Florence, and the pope is your uncle. How can you like being
here?
â
âBecause my mother and father are dead,â I explained. âI have my aunt Clarissa, who loves me, but I didnât see her very often. My uncle the pope is far away in Rome and has no time to spend with me. Betta, my nurse, cares about me, but she has no say. Cardinal Passerini is supposed to be in charge of me, but I dislike him, and Iâm sure he doesnât care about me. Before I came here, I was at Santa Lucia,â I told the girls, âand they hated me. Here I feel safe, and the nuns are very kind.â
âItâs in the normal course of things for a young girl to leave her family,â Giulietta, the oldest of my new friends, said knowingly. âOnce the choice has been made for a girlâmarriage vows or monastic vowsâshe no longer belongs to her family of birth. She belongs to her husband or to God. Thatâs what my mother always told me.â
âDo you really believe that, Giulietta?â asked serious-minded Tomassa.
ââOne must accept it. It isnât easy, but it is life,ââ Giulietta replied. âThatâs what my mother said, and I guess I believe her.â
E PIPHANY HAD ALWAYS been my favorite feast day, celebrating the arrival of the wise men at the manger in Bethlehem. This year it reminded me of the chapel at Palazzo Medici with the frescoes of the journey of the magi. I wondered if Iâd ever see the palace and those vivid paintings again, and I suffered a bout of missing my old life. Even the trays of pastries from the convent kitchen didnât cheer me. But then Giulietta sailed in with an announcement that excited us all.
âBeginning tomorrow, weâre to be tutored in the virtues,â she said. âWe must learn how to conduct ourselves at all times in order to be proper wives. The nuns will instruct us.â
âBut how can the nuns teach us to behave like proper wives?â I asked. âWhat could they know about it?â
My question wasnât meant to be disrespectful, but my friends erupted in shy giggles.
The four of us, all recent arrivals at Le Murate, were assigned to a class with several girls who had been there for some time and didnât pay much attention to the awkward newcomers. Instruction was conducted by Suor Paolina, whose beauty couldnât be hidden even by a nunâs long tunic and veil. Her skin was smooth as ivory, her eyes the color of violets. Her slender fingers gestured as gracefully as birds in flight.
âYoung ladies, your attention,
per favore,
â she said in a voice as silvery as a flute. âIt is important that you discipline your body to move in only the most refined manner. You must walk at a measured pace and with a bearing that bespeaks the dignity of your gender and your station in life. Like this.â Suor Paolina glided silkily across the room.
âItâs as if she has wheels instead of feet,â Niccolà whispered, not softly enough.
A tiny frown creased the nunâs forehead. âSignorina Niccolà ,
per favore,
let us see you walk from here to there.â
Niccolà tried so hard to be dignified that she tripped over her own feet. The older, more experienced girls permitted themselves the hint of a smile, but I made the mistake of laughing out loud. The nun swiftly turned her attention to me.
âSignorina Caterina, the first thing
you
must learn is not to laugh in such a barbaric manner. Now, all of you, notice that my steps are never hasty, that my hands are lightly but