lot of stage directions in Shakespeareâs plays?â
âNo, but okay.â She always imagines I have the same random information taking up space in my head that she has in hers.
âWell, I think itâs in Act Three. One of Shakespeareâs rare stage directions is
exeunt, pursued by a bear.
â She smiles. âSo perhaps Constance Brooke was making more sense than you realized.â
âWhatâs
exeunt
?â Adam asks.
âExit in the plural,â Mom says.
âSo people were being chased by a bear?â I ask.
âYup!â Our actually wanting to talk about Shakespeare has delighted her into forgetting about the depressing report of our visit to River House.
âDo you think she was trying to tell us about a bear?â Adam puzzles.
âNo.â I watch the ruin of Constanceâs old house whiz by as we drive down River Road. âIt was more like a metaphor.â
âFor what?â
âNo clue,â I sigh.
âDoes
false codex
mean anything to you, Claudia?â Adam asks.
Momâs eyes snap to meet mine in the rearview mirror. âShe didnât really mention the false codex, did she?â
âYeah, what is it?â
She does that sniff laugh she uses when somethingâs not really funny. âItâs the reason we came to Cookfield.â
âSorry?â This is the last thing I expected her to say. âI thought we came because you got a job at the university.â
âWe did, but I wanted the job because Arthur Brooke, who taught English here and who was Constanceâs father, did a lot of research on a bookâa codexâthat he believed belonged to Shakespeare. Most scholars think he was wrongâthatâs why they call it falseâbut I was enchanted by the idea that there might be something to discover about Shakespeare in Cookfield, so here we are.â
âDid you get to study the codex?â I clutch at my bag.
âNo,â she answers. âBrooke left all sorts of interesting notes in the university archive, but the book was lost long before I showed up. It was a disappointment, but of course, it canât really have belonged to Shakespeare, so itâs no great loss.â
Adam and I sit on my bed, a pizza box between us.
âI kind of feel like we stole the book from your mom,â Adam says through a mouthful of cheese heâs pulled off the pizza. He always does this. He eats one piece. For the second piece, he pulls off the cheese and toppings and eats them as a gooey handful. Then last heâll just pick at the toppings. It would drive me crazy if he hadnât been doing this since we were two.
âShe never knew it was in the house.â Guilt swells up, and I set down my half-eaten slice. âI felt like we could take it, you know, because it was in my room, and no one wanted it. It had been left behind, forgotten. But . . . my own mother was looking for it!â I drop my head onto my knees. I canât tell her we found the diaryâthe codexâand wrote in it. But not telling her has suddenly become an enormous lie. I want to go back and find the book again and make a different choice.
âBut, Rosie.â Adam reaches for some way to make this better. âIt canât really be Shakespeareâs book. I mean, what are the chances? How could it be?â He picks pepperoni off the pizza.
âBut what if it is?â I moan.
âOkay,â he says in a firm voice. âEven if it is Shakespeare, all it has is a list of herbs and a short poem, so itâs not like itâs . . . important.â He trails off as we both hear how lame this sounds.
âMaybe the disappearing writing was Shakespeare too, and we made it disappear!â Panic swirls around me. âAdam, we didnât just write in Shakespeareâs diary. We somehow erased it!â
He wipes his hands. âLetâs figure out the poem. Then we can