âLinenâ and âClothingâ the Princess enters the things sold to the Tatars and at the bazaar, and enters the sum under Income in âIncomeâExpenditure.â
And the Princess cries. The Princess cries, because she understands nothing, because her iron will, her wealth, her familyâhave decreased and are slipping away, like water through her fingers.
âIn that bustle we sold today,â âshe is speaking through tears to Yelena YermilovnaââI first saw my mother, the Princess, when I arrived as a bride. I had lilacs then in my hair, although it was January.â
However, the Princess is soon no longer crying. She stands by her writing bureau with a pen in her hands, leaning her elbows on her books, and is talking about the distant past, linking one after another, her familyâs, her own, distantâand recentâpast.
âNear us there was a landowner, Yegorov, a retired colonel, a hunter, dead keen. He came to the estate andâdidnât visit anyone⦠took two sister-whores away from the village and put them both to sleep with him, and would be drunk for weeks on end, or into the forest hunting for a week. And didnât visit anyone!.. We had a priest, he talked folk off the bottle, they queued up to see him, his whole church porch was strewn with corksâobviously the last time before oath-taking⦠Father Christopher. Father Christopher went to see Yegor, to persuade him. Yegor returned the visitâhe went to church for Mass, listened to the singing, burst into tears and up to the priest at the altar, and with Father Christopherâs Tatar womanâon the altar!.. And again back to his whores. Then he saw me on the road andâwent mad, chased away the sister-whores, settled down and began to strike up acquaintances among the landowners, gave up drinking, and went to dances. He wrote me letters⦠But once he came to a danceâin a fur coat, and just his birthday suitâthen went off again to pray, and the whores came back to himâ¦â
Both the Princess and Yelena Yermilovna sigh deeply.
âEverythingâs worsening, sister⦠everything,â says Yelena Yermilovna with a sigh.
âThatâs true, sister. It wasnât like this before⦠beforeâ¦â
âYet again, sister, your husband has shut himself away from the world.â
âAll the Ordinin princes are like that. And the Ordinin fatherâs the same⦠It used to be that the Princeâ¦â
âThe children are giving me trouble again⦠Thereâs Anton Nikolayevich swore at me with a filthy word again.â
âWhat word?â
âSpy, sister.â
And again Marfusha is going through all the rooms and says indifferently: âThe table is laid⦠First course about to be served⦠Mummy is cursing!â
The abundant, scorching sun comes through the large, round top windows of the hall, because of the daylight the hall appears empty. Gleb has moved his sketches into a corner, has hidden them behind a screen: there, turned to the wall, stands his Virgin. Gleb is sitting behind the screen on the window, it is quiet in the hall, blue smoke rises from his cigarette. Quietly a tall double door opens and Yegor walks warily towards the piano.
âGlebushka, I canât stop myself. Forgive me.â
âPlay, Yegorushka.â
Yegor presses the soft pedal, plays something of his own, excessively melancholy and virginal.
âI composed this one, Gleb, for Natalya. About her⦠Mother will hearâ¦â
âPlay, keep playing, Yegorushkaâ¦â
âBut you know, Gleb!⦠You know, Gleb!⦠I want to play the Internationale, to the whole world, with all the stops out!.. and âand gently weave âGretchenâ into it, like Peter Verkhovensky in the Governorâs wifeâs house in The Devils, âthis is for mother!.. andâfor Boris.