mid-nineteenth century, these tales were often collected in year-end gift books, elaborately illustrated volumes of the year’s best literature, essays, and short fiction that made fancy and beloved Christmas presents.
In these stories the spinster often appears as a wise, older aunt who one day decides to talk of her life to a young niece. Usually, the niece is not prepared to hear about it. My spinster aunt once fell in love? My spinster aunt had a life outside this house? Of course, in the end the niece is forced to reevaluate not only her views of her aged aunt (who isn’t really as old as she’d seemed) but her presumptions about women, marriage, what it might really be like to live alone.
An interesting example of this genre is a story called “One Old Maid,” from a Scribner’s collection entitled Handicapped (1881), by Marian Harland. The story begins on New Year’s Eve in the opulent dining room of a mansion. There, beneath the chandeliers, we meet Juliana Scriba, a handsome middle-aged woman whose family has gathered for a private meal that includes for the first time the fiancé of her daughter Emma. As the guests debate their topic—“Is it nobler to live for others?”—the butler announces a Miss Boyle, “a tall meager lady…wrapped in a thick plaid shawl, simpering and blinking.” She enters, apologizing, declaring that she’s there but a moment and dare not sit. She was only passing and, but, oh…Juliana, as if speaking to a servant, demands that “Co”—who is her sister—sit down this instant!
Co, short for Corinne, sits and starts to talk. She talks for so long that the entire table stares at her as she eats, her bonnet strings trailing around on the plate. After applying a grandiose adjective to every food item, she takes a “noble” orange and readies to leave. A butler hands her a large basket, and one son is instructed to see “his aunt” out with it. The fiancé is shocked: Aunt? Sister to Juliana? That? He embarks on a long monologue on the evils of celibacy, while the girls ask their mother, “How old is Aunt Co? Forty? Fifty? Seventy-five?” Juliana defends Corinne, but it is useless. They are all deep in discussion of the curse that befalls careless women.
It’s a long walk back to Co’s, the original family homestead, miles itseems, all of it through snowy marsh. Corinne wishes out loud she’d worn her boots, but such is the weather of a spinster aunt. After what seems like an hour, she stops by a tiny house without lights, hears shrieking, and rushes her way to the back. Corinne hurries in to find a whalish woman jerking around on the floor. An impatient nurse, standing nearby, declares, “She has been this way the whole time .” Corinne comforts “Lulu,” the sprawling creature, announcing that “Sister” has come. Corinne and Lulu, as we’ve learned in a conversational aside between Juliana and her husband, are twins.
Meanwhile, back at Juliana’s, there’s another unexpected visitor, Aleck, a man once rejected by the busy, committed Corinne. As he explains, he has recently lost his wife and has come in search of his onetime love. Thrilled to learn that she’s just left, he rushes out to her house (in a closed carriage, mind you). He enters rapidly, then stops cold as he sees an old woman rise from her chair. “Miss Corinne Boyle?”
“I don’t wonder you ask, Aleck,” Corrine says, faltering, “but I should have known you anywhere.” Then she starts to sob. After a while, with her nose red and skin chalky white, they speak as old friends, although he cannot hide his disappointment and revulsion. His thoughts: “What a fool! What a sentimental simpleton he had been to forget that a woman must fade fast in a life like hers! Fade, and shrivel, and dry into hardness!”
For a while after he leaves, Corinne cries out to God at this unfairness. And yet as she calms down she reassures herself that God has guided her well in this life. Her ability to