coaxing. It was hard to stay angry with Martin.
âWhat kind of fish broth and peas are we about to enjoy? â Martin joked as he inhaled the steam from the pot.
âDonât blame me for Lent.â Anna stirred the pot and tasted the meal. She wrinkled her nose and was embarrassed.
âLent lasts forever,â sighed Martin.
âI think weâre at the bottom of our herring barrel.â
âThereâll be more, soon enough. Your father and I will bring back herring and salted codfish.â
âBring back some fresh fish, too. I hate herring. Nasty little fish, filled with salt and bones.â
âCousin, if you could cook like my mother, we might have delicious oat cakes and stews with smoked fish that would taste like pork bacon.â
âIâll never cook as well as your mother.â
âWell, Mother canât sing as well as you. And besides, even Mother struggles during Lent.â
âHow I long for an egg or a sip of milk! Heaven must be filled with sausages. And it must always be Lent in hell,â said Anna, setting a bowl of warm water in front of Martin.
âThen I guess Iâm doomed to an eternity of herring,â answered Martin. âAnother reason to take the cross, and fight the Popeâs holy war.â
âBig talk, Martin.â
âWeâll see. You talk more than anyone. I shall do something.â
He began to rinse his hands in the water.
âI know,â said Anna. âAll I do is talk. And Iâll probably be damned for complaining. Instead of thinking of my sins, I dream about sausages.â
âI have bigger dreams, Anna. Stop complaining, the days are lengthening. Lent will end soon.â
Martin wiped his hands on his britches and dumped the bowl of water back in the pot on the hearth.
âThatâs filthy!â
âNot very.â He smiled and asked, âWhat do you think I did this morning?â
âSomething was tortured, Iâm sure.â
Martin rolled his eyes, âVery amusing, cousin. No, you wouldnât believe the work my father has, what with this holy war.â
âFather says itâs all talk. No one from this town will actually go.â
âYour other cousins are going. Theyâve asked my father to make a sword and helmet for Magnus.â
Martin helped Anna set the boards across the trestles to serve as a table for dinner.
âGood riddance!â said Anna. âI hope the Turks skin them alive!â
âYou should see the armor that was your grandfatherâs. Itâs being fitted for Wilhelm. All morning I rolled it in sand to clean off the rust. Then we rubbed it with goose fat until it gleamed. My great-grandfather made the suit. Our great-grandfather. Come to the forge to see it. He was your great-grandfather too; you carry the blood of the craftsman and the knight.â
âIâd like to. Perhaps this afternoon.â
âGood, then youâll see all the other swords, spears, and arrowheads that are being made for the armies coming together for this holy war.â
âLukas says those who talk of âtaking the crossâ are those with nothing.â
âPerhaps. These times have not been hard on my fatherâs trade or even on Guntherâs, but for the farmers it hs been a poor growing season. There are enough empty bellies to field a grand army,â said Martin.
For more than two years, throughout the valleys along the Rhine, the harvests had been especially poor. In the spring and summer of 1094, there had been no rain. Fields were parched and lifeless. The harvest was meager, and by the grim winter of 1095, hunger was widespread. Spring followed with another blowâ too much rain, and farms were flooded. Villages vanished and sheep drowned as the river crested far beyond its course, wiping its banks clean. Anna would sometimes see the hollow-eyed survivors. They spent their days in the church, hoping for mercy