want to try living in separate apartments for a year.â
âOh,â says Konrad. âAnd your dad? Where does he live now?â
Fridz turns the computer off. âWith Kristine. Kristine with a K. Imagine! With a K at the beginning. Like kindergarten. Or kick.â
âAnd who is this Kristine?â
âDadâs girlfriend. Just think, she has short blonde hair.â Fridz demonstrates with two fingers. âThis short. Youwouldnât believe it. It only takes her ten minutes to wash her hair. Ten minutes, including drying and everything. When Mum washes her hair, it takes half the afternoon. And if she puts colour in too, then thatâs the whole evening gone.â
âI see,â says Konrad. This is extraordinary information. Fridzâs motherâs red hair is dyed and Fridzâs father lives with a girlfriend called Kristine with a K. And on top of that, all Fridzâs relations are divorced. Konrad must seem like a person who has no proper experience of life. He feels somehow rather small. And because nobody likes feeling small, he tries hard to think what kind of catastrophe he can offer to match Fridzâs experience.
Right enough, there is something! And so Konrad explains at great and elaborate length how he and his disgusting brother had catapulted half a bowl of spinach at the wall. What? Half a bowl? No, of course it was a whole bowl. And the spinach had spattered as high as the ceiling. And the bowl smashed into a thousand pieces. And what a rant Mum went on! And, and, and â Konrad does wonder if maybe heâs telling lies. Not really. Life, Dad always says, is full of the beginnings of stories. You just have to think up a good ending for them. And besides, Fridz is roaring with laughter. And thatâs worth a bit of fibbing, isnât it?
At the Canal
âLetâs go to the canal,â says Fridz, when she is able to talk again.
To the canal! What should he say to that? Going to the canal has not, so far, been discussed in the Bantelmann house. Thereâs no need, because Konrad is the kind of child who has an inbuilt sense of what is forbidden. Konrad always knows in advance perfectly well what he is not allowed to do. The lovely lawn in the park? Keep off the grass . The funny stuffed animal in the natural history museum? Do not touch . And the interesting little path along by the railway tracks? No entry .
It was the same with the canal. Konrad only had to see it from afar, that time when the houses in The Dransfeld were being built â and he knew at once that you werenât allowed to go there. And most certainly not alone.
âAh,â he says now, âto the canal?â
Of course, that is not meant to sound like âOh no, no! Thatâs not allowed!â Itâs meant to sound more like, âBut would that be cool?â
Fridz either has no ear for such subtleties, or sheâs worked out what Konrad really meant to say.
âDo you not dare, or are you just not allowed?â
Both: Konrad doesnât dare to say that he is probably not allowed to go to the canal. He adds quickly, âOf course I dare.â This, on the one hand, is not exactly true, but on the other hand itâs the only thing that he dares to say. Life can be difficult.
âLetâs go, then,â says Fridz. She grabs Konrad by the arm and pulls him down into the hall. She yanks her shoes out of a rickety little cupboard and calls out, âBye, Henri, weâre just going to the ca-na-al!â
Who on earth is this Henri? Konrad wonders.
âMy mum,â says Fridz, as if he had actually asked the question.
âExcuse me?â
Fridz has one shoe on already and Konrad hasnât even picked his up yet.
âMy mumâs name is Henriette. But Dad always calls her Henri.â
Oh boy! Everything is so weird in number 28b. Konrad tries to imagine Dad calling Mum Eddi. He finally finds his shoes.
âBye,