their hands as they wait, or rolling their eyes, or fulfilling some other cliché of their condition, because the lovers of Lima are as unoriginal as those anywhere else in the world. It is not only the illiterate who come to him. He also helps young people who need gallant phrases with which to woo the objects of their affection. In those instances, Cristóbal is not merely an evangelist but also a poet who must imagine what the recipient of the letter is like and then compose verses to which the aspirants contribute only the wordless fever of love.
When he finishes, he places all his drafts and abortive attempts in a wicker basket, to be used later to feed the wood stove in his kitchen. He jokes about it frequently, saying that all winter long he is warmed by the love of strangers. Romance provides only an ephemeral light, one that burns quickly but leaves behind neither heat nor embers.
â
Â
Â
At first they donât see anything remarkable. Just a gray-haired, bespectacled old man who doesnât even lift his eyes from his papers when their turn comes.
âGood morning, Dr. Professor.â
âJust call me Professor, if you please.â
âWeâve come to consult with you about a problem, Professor.â
Still without looking at them, Cristóbal spoke again.
âIâll bet you have. And Iâll bet your problem wears a skirt and a bodice.â
José smiles a bit late.
âDonât forget the petticoats, Professor.â
At that, Cristóbal looks up. The pause lasts only an instant, but in that instant his gaze seems to take everything in. The imported suits. The silver knob on Carlosâs walking stick. The gold cufflinks.
âExpensive petticoats, from the looks of it.â Then he interlocks his fingers and rests his chin on them. âLet me guess. A little young lady from . . . La Punta or Miraflores, but Iâd say itâs more likely sheâs from Miraflores. No older than twenty. Quite beautiful. Regular features, shapely, delicate ears, velvety skin, winsome eyes . . .â
José arches his eyebrows.
âHow do you know all that?â
âWell, Miraflores . . . To be frank, I canât see men of your sort falling in love with a poor woman from San Lázaro. As for the rest of it, I donât know if your damsel is actually as Iâve described her, but no doubt the two of you think she is. Iâve never met a man who said his beloved was hunchbacked, that she had ill-formed ears or homely eyes. And with regard to the velvety skin, neither of you could possibly contradict me, as you havenât fondled even a ruffle of her clothing.â
âAnd how do you know that?â
âWhatâs even rarer than meeting a man who doesnât think his beloved is beautiful is finding one with a woman who, once sheâs consented to his caresses, does not then consent to everything else. To which saint will you be writing these letters, then, since you already have it all?â
José laughs.
âIrrefutable logic, Professor. I had no idea mathematics and love went so well together.â
âAnd now comes the easy part. Deciding which of you is in love and which is the loyal squire who rides at his side . . . Thereâs no question youâre the one whoâs in loveâyou, the quiet one.â
He points at Carlos.
âMe?â
âOh, dear. Your logic has failed you there, Professor,â José tells him. âLetâs say weâre both interested in the young lady, what do you say to that?â
Cristóbal seems unimpressed.
âThat the two of you have a closer relationship than Iâd realized.â
âDonât pay him any mind,â says Carlos. âSheâs not anybodyâs beloved, at least not yet. And sheâs my cousin.â
âHer name is Carlota.â
âMy friend is joking again. Georgina. Her name is